La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.
带刺的铁划破了他的腿。
essence artificielle 香精油
essence d'amande amère artificielle 苦杏仁油
essence d'ananas artificielle 凤梨油
essence de gaulthérie artificielle 白珠木油
fécondation artificielle 工授精
fibre artificielle 纤维
fleur artificielle 假花
hibernation artificielle 工冬眠
immunisation artificielle 工免疫法
immunité artificielle 工免疫
incubation artificielle 工孵
infection artificielle 工传染
insémination artificielle 工授精
intelligence artificielle 工智能
jambe artificielle 假足
laine artificielle 毛
machine cardiopulmonaire artificielle 工心肺机
ménopause artificielle 工绝经
perception artificielle 工识别
perle artificielle 珍珠,
珠
pierre artificielle 石
pluie artificielle 雨
pollinisation artificielle 工授粉
potasse artificielle 碳酸钾
radioactivité artificielle 工放射性
respiration artificielle 工呼吸
respiration artificielle bouche à bouche 口对口工呼吸
soie artificielle
spirophore pour respiration artificielle 工呼吸器
transmutation artificielle 工嬗变
valvule artificielle 瓣
ventilation artificielle 工通气
La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.
带刺的铁划破了他的腿。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座体育场将建在波斯湾的一座半岛上,在设计上让
联想到浩瀚的海洋。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应为设定最后期限。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要为设定时限。
L'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement est, selon nous, artificielle.
我们认为裁军谈判会议中的僵局是为
成的。
La situation a été qualifiée de totalement artificielle, provoquée par le siège et le blocus.
据说,这种局面完全是为的,是包围和封锁
成的。
A été utilisé "à adopter main artificielle, la main-cuit" la pollution de la technologie sans.
一直采用“工手采、手工烘制”的无污染工艺。
Certaines études ont ainsi montré que le lait maternel pouvait contenir des traces de cette substance chimique artificielle.
一些调查显示在母乳中可能含有这种学物质。
Toute autre solution serait artificielle et provisoire.
任何其他解决办法将是为和暂时的。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,为的辐射可以有两个来源。
Ne cédons pas aux échéances artificielles qu'on veut nous imposer.
让我们不要屈服于强加给我们的为时间表。
Nous estimons que cette situation est, à bien des égards, artificielle.
我们认为,这在很大程度上是一种为的状况。
Les barrières artificielles créées par les différents types de contrats seraient éliminées.
必须消除各种不同的合同安排所成的
为障碍。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定为的期限。
Trois cent quarante et un veaux ont été conçus par insémination artificielle.
口授精活动已产生共计341只新生小牛。
Le diagnostic médical est, de loin, la plus importante source d'exposition artificielle.
迄今为止,医疗诊断是为照射最大的来源。
Les subventions et toutes les autres barrières artificielles aux échanges commerciaux doivent être éliminées.
应消除补贴及所有其他对贸易的为障碍。
Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.
这些误差导致在巴西的分摊率中出现了为的数额不小的增加。
En effet, toute tentative visant à codifier le droit coutumier au niveau international sera artificielle.
原因是,任何试图在国际一级把习惯法订为法律的尝试将会是矫揉作的。
Les femmes ont droit aux contraceptifs, à l'avortement et aux services d'insémination artificielle.
按照法律,妇女可以获得避孕、堕胎和工授精服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false